中谷美紀さんの「天国より野蛮」の英詩部分の和訳を教えていただけないでしょうか? もしくは、和訳が掲載されているサイトがありましたら、教えて頂きたいです。 Wilder than blue heaven When the world seems to die Rescue you I will, even If the fear wets your eyes Foolish game原曲Secret Garden You Raise Me Up英詩/和訳付 音楽・サウンド Josh Groban verが一番好きですが原曲もいい。何度聴いても「無垢の歌」 Songs of Innocence は、ウィリアム・ブレイク William Blakeが17年に発表したイラスト入りの詩集である。
Viva La Vidaの意味を調べて日本語で歌ってみたら意外な真実が明らかに がきえ
